Quốc tế
Bản dịch tiếng Nga của “Nhật ký Đặng Thùy Trâm”
Chiều 20-9, tại trụ sở Đại sứ quán Việt Nam tại Liên bang Nga (LB Nga) đã diễn ra lễ giới thiệu và trao tặng bản dịch tiếng Nga của “Nhật ký Đặng Thùy Trâm”.
Đại sứ Việt Nam tại LB Nga Phạm Xuân Sơn nói rằng đây là một sự kiện quan trọng, đặc biệt cuốn sách lại được giới thiệu tại Nga, đất nước đã trải qua cuộc Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại, cũng có nhiều anh hùng đã chiến đấu và hy sinh vì độc lập, tự do của tổ quốc.
![]() |
Liệt sĩ Đặng Thùy Trâm. Ảnh: theo SGGPOL |
Nhiều đại biểu Nga đã bày tỏ sự ngưỡng mộ, khâm phục chủ nghĩa anh hùng Việt Nam trong chiến đấu chống ngoại xâm; nhấn mạnh đây là cuốn sách có giá trị đặc biệt trong số những ấn phẩm của Việt Nam đã được dịch sang tiếng Nga.
Bà Doãn Thị Ngọc Trâm, mẹ của liệt sĩ Đặng Thùy Trâm, đã rất xúc động và cho biết Đặng Thùy Trâm chưa bao giờ được đặt chân tới nước Nga, nhưng trái tim chị thấm đẫm tâm hồn và văn hoá Nga. Vì thế cuốn nhật ký được dịch và được chuyển đến tay bạn đọc Nga là niềm an ủi với linh hồn liệt sĩ Đặng Thùy Trâm nói riêng và gia đình nói chung.
Trong sự kiện này, bản dịch được phát hành 3.500 cuốn và được tặng cho độc giả. Cho đến nay, cuốn nhật ký đã được dịch ra 18 thứ tiếng và được đông đảo bạn đọc trên thế giới đón nhận nồng nhiệt.
Nguồn: SGGPOL
- Đoàn đại biểu Quốc hội tỉnh tiếp xúc hơn 200 cử tri TX. Giá Rai
- Từ ngày 25/4 - 2/5/2025 xuất hiện đợt triều cường mới
- Tổng duyệt chương trình nghệ thuật kỷ niệm 50 năm Ngày giải phóng miền Nam
- TP. Bạc Liêu: Mở cao điểm chỉnh trang đô thị từ ngày 27 đến nghỉ lễ 30/4
- Khai giảng lớp bồi dưỡng lý luận chính trị và nghiệp vụ cho cán bộ Hội Cựu chiến binh cơ sở